Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então o Senhor Deus disse a Elias, o profeta de Tisbé:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Contudo, o Senhor disse a Elias, de Tisbe:
Nova Versão Transformadora
Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:
New International Version
Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio a Elias, o profeta de Tisbé, nestes termos:
King James Atualizada
Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então a palavra do Senhor veio ao tesbita Elias:
Nova Versão Internacional
Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então veio a palavra de Jehovah a Elias o Thisbita, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,
American Standard Version
And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,
Basic English Bible
Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
Almeida Recebida
Comentários