I Reis 21:17

Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o Senhor Deus disse a Elias, o profeta de Tisbé:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, o Senhor disse a Elias, de Tisbe:

Nova Versão Transformadora

Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:

New International Version

Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio a Elias, o profeta de Tisbé, nestes termos:

King James Atualizada

Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a palavra do Senhor veio ao tesbita Elias:

Nova Versão Internacional

Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então veio a palavra de Jehovah a Elias o Thisbita, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,

American Standard Version

And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

Basic English Bible

Então veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:

Almeida Recebida

I Reis 21

Apregoaram um jejum e trouxeram Nabote para a frente do povo.
Então, vieram dois homens malignos, sentaram-se defronte dele e testemunharam contra ele, contra Nabote, perante o povo, dizendo: Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. E o levaram para fora da cidade e o apedrejaram, e morreu.
Então, mandaram dizer a Jezabel: Nabote foi apedrejado e morreu.
Tendo Jezabel ouvido que Nabote fora apedrejado e morrera, disse a Acabe: Levanta-te e toma posse da vinha que Nabote, o jezreelita, recusou dar-te por dinheiro; pois Nabote já não vive, mas é morto.
Tendo Acabe ouvido que Nabote era morto, levantou-se para descer para a vinha de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dela.
17
Então, veio a palavra do Senhor a Elias, o tesbita, dizendo:
Dispõe-te, desce para encontrar-te com Acabe, rei de Israel, que habita em Samaria; eis que está na vinha de Nabote, aonde desceu para tomar posse dela.
Falar-lhe-ás, dizendo: Assim diz o Senhor: Mataste e, ainda por cima, tomaste a herança? Dir-lhe-ás mais: Assim diz o Senhor: No lugar em que os cães lamberam o sangue de Nabote, cães lamberão o teu sangue, o teu mesmo.
Perguntou Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? Respondeu ele: Achei-te, porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau perante o Senhor.
Eis que trarei o mal sobre ti, arrancarei a tua posteridade e exterminarei de Acabe a todo do sexo masculino, quer escravo quer livre, em Israel.
Farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías, por causa da provocação com que me irritaste e fizeste pecar a Israel.