Jo 21:5

Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

American Standard Version

Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.

Basic English Bible

Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.

Almeida Recebida

Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.

Nova Versão Transformadora

Se vocês olharem para mim, porão a mão na boca, assustados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.

New International Version

Olhai, pois, para minha pessoa e ficai perplexos; ponde a mão sobre a vossa boca.

King James Atualizada

Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.

Nova Versão Internacional

Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olhai para mim, e espantai-vos: e ponde a mão sobre a boca.

1848 - Almeida Antiga

Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 21

Respondeu, porém, Jó:
Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
05
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.