Salmos 32:10

Muito sofrimento terá de curtir o ímpio, mas o que confia no Senhor, a misericórdia o assistirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about.

American Standard Version

The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.

Basic English Bible

O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.

Almeida Recebida

O perverso tem muitas tristezas, mas o que confia no Senhor é cercado de amor.

Nova Versão Transformadora

Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o Senhor, são protegidos pelo seu amor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cercará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Many are the woes of the wicked, but the Lord's unfailing love surrounds the one who trusts in him.

New International Version

Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas a bondade do SENHOR protegerá quem nele confia.

King James Atualizada

Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.

Nova Versão Internacional

O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O impio tem muitas dóres: porem aquelle que confia em Jehovah, a benignidade o rodeará.

1848 - Almeida Antiga

Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas o que confia no Senhor, a misericórdia o cercará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 32

Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Disse: confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
Sendo assim, todo homem piedoso te fará súplicas em tempo de poder encontrar-te. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
Instruir-te-ei e te ensinarei o caminho que deves seguir; e, sob as minhas vistas, te darei conselho.
Não sejais como o cavalo ou a mula, sem entendimento, os quais com freios e cabrestos são dominados; de outra sorte não te obedecem.
10
Muito sofrimento terá de curtir o ímpio, mas o que confia no Senhor, a misericórdia o assistirá.
Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.