Levitico 1:1

Chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da congregação, lhe disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da Tenda do Encontro o SENHOR convocou Moisés e lhe ordenou:

King James Atualizada

E CHAMOU o Senhor a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said,

New International Version

Da Tenda do Encontro o Senhor chamou Moisés e lhe ordenou:

Nova Versão Internacional

O Senhor chamou Moisés e, da tenda do encontro, lhe disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

E CHAMOU Jehovah a Moyses, e fallou com elle da Tenda do ajuntamento, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah called unto Moses, and spake unto him out of the tent of meeting, saying,

American Standard Version

And the voice of the Lord came to Moses out of the Tent of meeting, saying,

Basic English Bible

E chamou o Senhor a Moisés e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da revelação, lhe disse:

Almeida Recebida

Da tenda do encontro, o Senhor chamou Moisés e lhe disse:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus chamou Moisés e de dentro da Tenda Sagrada mandou

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 1

01
Chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da congregação, lhe disse:
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós trouxer oferta ao Senhor, trareis a vossa oferta de gado, de rebanho ou de gado miúdo.
Se a sua oferta for holocausto de gado, trará macho sem defeito; à porta da tenda da congregação o trará, para que o homem seja aceito perante o Senhor.
E porá a mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
Depois, imolará o novilho perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, apresentarão o sangue e o aspergirão ao redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.