Levitico 13:46

Será imundo durante os dias em que a praga estiver nele; é imundo, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.

American Standard Version

While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.

Basic English Bible

Todos os dias em que a praga estiver nele, será imundo; imundo está, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por todos os dias em que a praga estiver nele, será imundo; imundo é; habitará só; a sua habitação será fora do arraial.

Almeida Recebida

Enquanto durar a lepra, ficará cerimonialmente impuro e viverá isolado, fora do acampamento.`

Nova Versão Transformadora

Enquanto sofrer de uma doença contagiosa, a pessoa continuará impura e precisará morar sozinha, fora do acampamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto durar sua enfermidade, ficará impuro e, estando impuro, deverá morar à parte: sua habitação será fora do acampamento.

King James Atualizada

Todos os dias em que a praga estiver nele, será imundo; imundo está, habitará só, a sua habitação será fora do arraial.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.

New International Version

Enquanto tiver a doença, estará impuro. Viverá separado, fora do acampamento.

Nova Versão Internacional

Será impuro durante os dias em que a praga estiver nele; está impuro, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os dias, em que a chaga houver nelle, será immundo, immundo está, habitará só: sua habitação será fora do arraial.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 13

Se lhe caírem na frente da cabeça, é antecalva; contudo, está limpo.
Porém, se, na calva ou na antecalva, houver praga branca, que tira a vermelho, é lepra, brotando na calva ou na antecalva.
Havendo, pois, o sacerdote examinado, se a inchação da praga, na sua calva ou antecalva, está branca, que tira a vermelho, como parece a lepra na pele,
é leproso aquele homem, está imundo; o sacerdote o declarará imundo; a sua praga está na cabeça.
As vestes do leproso, em quem está a praga, serão rasgadas, e os seus cabelos serão desgrenhados; cobrirá o bigode e clamará: Imundo! Imundo!
46
Será imundo durante os dias em que a praga estiver nele; é imundo, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.
Quando também em alguma veste houver praga de lepra, veste de lã ou de linho,
seja na urdidura, seja na trama, de linho ou de lã, em pele ou em qualquer obra de peles,
se a praga for esverdinhada ou avermelhada na veste, ou na pele, ou na urdidura, ou na trama, em qualquer coisa feita de pele, é a praga de lepra, e mostrar-se-á ao sacerdote.
O sacerdote examinará a praga e encerrará, por sete dias, aquilo que tem a praga.
Então, examinará a praga ao sétimo dia; se ela se houver estendido na veste, na urdidura ou na trama, seja na pele, seja qual for a obra em que se empregue, é lepra maligna; isso é imundo.