Levitico 25:41

então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então sairá da tua casa, ele e seus filhos, e voltará ao seu clã e à propriedade de seus pais.

King James Atualizada

Então sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família, e à possessão de seus pais tornará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors.

New International Version

Então ele e os seus filhos estarão livres, e ele poderá voltar para o seu próprio clã e para a propriedade dos seus antepassados.

Nova Versão Internacional

então ficará livre de você, ele e os filhos dele, e voltará à sua família e à propriedade de seus pais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então sahirá de ti, elle e seus filhos com elle; e tornará a sua familia, e á possessão de seus pais tornará.

1848 - Almeida Antiga

then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

American Standard Version

Então, sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais tornará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers.

Basic English Bible

então sairá do teu serviço, e com ele seus filhos, e tornará à sua família, à possessao de seus pais.

Almeida Recebida

Então ele e seus filhos estarão livres e voltarão aos clãs e à propriedade que pertencia a seus antepassados.

Nova Versão Transformadora

e nesse ano ele e os seus filhos irão embora e voltarão para a sua própria família e para as terras dos seus antepassados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 25

Não receberás dele juros nem ganho; teme, porém, ao teu Deus, para que teu irmão viva contigo.
Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro.
Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã e para ser o vosso Deus.
Também se teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e vender-se a ti, não o farás servir como escravo.
Como jornaleiro e peregrino estará contigo; até ao Ano do Jubileu te servirá;
41
então, sairá de tua casa, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos.
Não te assenhorearás dele com tirania; teme, porém, ao teu Deus.
Quanto aos escravos ou escravas que tiverdes, virão das nações ao vosso derredor; delas comprareis escravos e escravas.
Também os comprareis dos filhos dos forasteiros que peregrinam entre vós, deles e das suas famílias que estiverem convosco, que nasceram na vossa terra; e vos serão por possessão.
Deixá-los-eis por herança para vossos filhos depois de vós, para os haverem como possessão; perpetuamente os fareis servir, mas sobre vossos irmãos, os filhos de Israel, não vos assenhoreareis com tirania, um sobre os outros.