Numeros 10:28

Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam sempre que se colocavam em marcha.

King James Atualizada

Estas eram as partidas dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

New International Version

Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.

Nova Versão Internacional

Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estas erão as partidas dos filhos de Israel segundo seus exercitos, quando se partião.

1848 - Almeida Antiga

Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.

American Standard Version

Estas eram as partidas dos filhos de Israel, segundo os seus exércitos, quando partiam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.

Basic English Bible

Tal era a ordem de partida dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.

Almeida Recebida

Era nessa sequência que os israelitas marchavam, exército após exército.

Nova Versão Transformadora

Os israelitas começaram a caminhar nesta ordem, grupo por grupo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
e, sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni.
Então, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Dã, formando a retaguarda de todos os arraiais, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Aiezer, filho de Amisadai;
sobre o exército da tribo dos filhos de Aser, Pagiel, filho de Ocrã;
e, sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.
28
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Disse Moisés a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: Dar-vo-lo-ei; vem conosco, e te faremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.
Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porque tu sabes que devemos acampar-nos no deserto; e nos servirás de guia.
Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.
Partiram, pois, do monte do Senhor caminho de três dias; a arca da Aliança do Senhor ia adiante deles caminho de três dias, para lhes deparar lugar de descanso.