Mateus 11:24

Digo-vos, porém, que menos rigor haverá, no Dia do Juízo, para com a terra de Sodoma do que para contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém eu vos digo que haverá menos rigor para os de Sodoma, no dia do juízo, do que para ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém eu vos digo que haverá menos rigor para os de Sodoma, no Dia do Juízo, do que para ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eu digo a vocês que, no Dia do Juízo, haverá menos rigor para a terra de Sodoma do que para você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Sodoma do que de você, Cafarnaum.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu lhes afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma do que para você".

Nova Versão Internacional

Eu lhe digo que, no dia do juízo, Sodoma será tratada com menos rigor que você`.

Nova Versão Transformadora

Porém eu vos digo, que mais toleravel será para os de Sodoma, em o dia do juizo, que para ti.

1848 - Almeida Antiga

Contudo, eu vos digo: Haverá menos rigor para a terra de Sodoma, no dia do juízo, do que para ti.

Almeida Recebida

Eu, contudo, vos afirmo que haverá mais tolerância para com o povo de Sodoma no dia do julgamento, do que para contigo`.

King James Atualizada

But I say to you that it will be better for the land of Sodom in the day of judging, than for you.

Basic English Bible

But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."

New International Version

But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

American Standard Version

Mateus 11

Veio o Filho do Homem, que come e bebe, e dizem: Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores! Mas a sabedoria é justificada por suas obras.
Passou, então, Jesus a increpar as cidades nas quais ele operara numerosos milagres, pelo fato de não se terem arrependido:
Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom se tivessem operado os milagres que em vós se fizeram, há muito que elas se teriam arrependido com pano de saco e cinza.
E, contudo, vos digo: no Dia do Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós outras.
Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno; porque, se em Sodoma se tivessem operado os milagres que em ti se fizeram, teria ela permanecido até ao dia de hoje.
24
Digo-vos, porém, que menos rigor haverá, no Dia do Juízo, para com a terra de Sodoma do que para contigo.
Por aquele tempo, exclamou Jesus: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e instruídos e as revelaste aos pequeninos.
Sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado.
Tudo me foi entregue por meu Pai. Ninguém conhece o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o Filho e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
Vinde a mim, todos os que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para a vossa alma.