Mateus 21:22

e tudo quanto pedirdes em oração, crendo, recebereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tudo o que pedirem em oração, crendo, vocês receberão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se crerem, receberão tudo o que pedirem em oração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tudo o que pedirem em oração, se crerem, vocês receberão".

Nova Versão Internacional

Se crerem, receberão qualquer coisa que pedirem em oração`.

Nova Versão Transformadora

E tudo o que na oração pedirdes, crendo, o recebereis.

1848 - Almeida Antiga

E tudo o que pedirdes em oração, crendo, recebereis.

Almeida Recebida

E tudo o que pedirdes em oração, se crerdes, recebereis`.

King James Atualizada

And all things, whatever you make request for in prayer, having faith, you will get.

Basic English Bible

If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer."

New International Version

And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

American Standard Version

Mateus 21

E, deixando-os, saiu da cidade para Betânia, onde pernoitou.
Cedo de manhã, ao voltar para a cidade, teve fome;
e, vendo uma figueira à beira do caminho, aproximou-se dela; e, não tendo achado senão folhas, disse-lhe: Nunca mais nasça fruto de ti! E a figueira secou imediatamente.
Vendo isto os discípulos, admiraram-se e exclamaram: Como secou depressa a figueira!
Jesus, porém, lhes respondeu: Em verdade vos digo que, se tiverdes fé e não duvidardes, não somente fareis o que foi feito à figueira, mas até mesmo, se a este monte disserdes: Ergue-te e lança-te no mar, tal sucederá;
22
e tudo quanto pedirdes em oração, crendo, recebereis.
Tendo Jesus chegado ao templo, estando já ensinando, acercaram-se dele os principais sacerdotes e os anciãos do povo, perguntando: Com que autoridade fazes estas coisas? E quem te deu essa autoridade?
E Jesus lhes respondeu: Eu também vos farei uma pergunta; se me responderdes, também eu vos direi com que autoridade faço estas coisas.
Donde era o batismo de João, do céu ou dos homens? E discorriam entre si: Se dissermos: do céu, ele nos dirá: Então, por que não acreditastes nele?
E, se dissermos: dos homens, é para temer o povo, porque todos consideram João como profeta.
Então, responderam a Jesus: Não sabemos. E ele, por sua vez: Nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.