Marcos 7:30

Voltando ela para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio a deixara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, e que o demônio já tinha saído.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, pois o demônio já tinha saído.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando a mulher voltou para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio tinha saído dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando a mulher voltou para casa, encontrou a criança deitada na cama; de fato, o demônio tinha saído dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela foi para casa e encontrou sua filha deitada na cama, e o demônio já a tinha deixado.

Nova Versão Internacional

E, quando ela chegou à sua casa, sua filha estava deitada na cama, e o demônio a havia deixado.

Nova Versão Transformadora

E vindo ella a sua casa, achou que já o demonio era sahido, e a filha deitada sobre a cama.

1848 - Almeida Antiga

E, voltando ela para casa, encontrou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído.

Almeida Recebida

Ao retornar ela para sua casa encontrou a criança jogada sobre a cama, pois o demônio a havia abandonado.

King James Atualizada

And she went away to her house, and saw the child on the bed, and the evil spirit gone out.

Basic English Bible

She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.

New International Version

And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.

American Standard Version

Marcos 7

porque uma mulher, cuja filhinha estava possessa de espírito imundo, tendo ouvido a respeito dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés.
Esta mulher era grega, de origem siro-fenícia, e rogava-lhe que expelisse de sua filha o demônio.
Mas Jesus lhe disse: Deixa primeiro que se fartem os filhos, porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.
Ela, porém, lhe respondeu: Sim, Senhor; mas os cachorrinhos, debaixo da mesa, comem das migalhas das crianças.
Então, lhe disse: Por causa desta palavra, podes ir; o demônio já saiu de tua filha.
30
Voltando ela para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio a deixara.
De novo, se retirou das terras de Tiro e foi por Sidom até ao mar da Galileia, através do território de Decápolis.
Então, lhe trouxeram um surdo e gago e lhe suplicaram que impusesse as mãos sobre ele.
Jesus, tirando-o da multidão, à parte, pôs-lhe os dedos nos ouvidos e lhe tocou a língua com saliva;
depois, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá!, que quer dizer: Abre-te!
Abriram-se-lhe os ouvidos, e logo se lhe soltou o empecilho da língua, e falava desembaraçadamente.