Respondeu-lhe o anjo: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado para falar-te e trazer-te estas boas-novas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, respondendo o anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado a falar-te e dar-te estas alegres novas;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, respondendo o anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado a falar-te e dar-te estas alegres novas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O anjo respondeu: - Eu sou Gabriel, que estou a serviço de Deus, e fui enviado para falar com você e lhe trazer esta boa notícia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O anjo respondeu: - Eu sou Gabriel, servo de Deus, e ele me mandou falar com você para lhe dar essa boa notícia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O anjo respondeu: "Sou Gabriel, o que está sempre na presença de Deus. Fui enviado para lhe transmitir estas boas novas.
Nova Versão Internacional
O anjo respondeu: ´Sou Gabriel, e estou sempre na presença de Deus. Foi ele quem me enviou para lhe trazer estas boas-novas.
Nova Versão Transformadora
E respondendo o Anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriél, que assisto diante de Deos, e fui mandado a falar-te, e a dar-te estas alegres novas.
1848 - Almeida Antiga
Ao que lhe respondeu o anjo: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado para te falar e te dar estas boas novas;
Almeida Recebida
Ao que o anjo lhe replicou: ´Sou Gabriel, aquele que está permanentemente na presença de Deus e fui encarregado de vir para falar e transmitir-te estas boas notícias.
King James Atualizada
And the angel, answering, said, I am Gabriel, whose place is before God; I have been sent to say these words to you and to give you this good news.
Basic English Bible
The angel said to him, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
New International Version
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.
American Standard Version
Comentários