Joao 15:2

Todo ramo que, estando em mim, não der fruto, ele o corta; e todo o que dá fruto limpa, para que produza mais fruto ainda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Toda a vara em mim, que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda vara em mim que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo ramo que, estando em mim, não der fruto, ele o corta; e todo o que dá fruto ele limpa, para que produza mais fruto ainda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os ramos que não dão uvas ele corta, embora eles estejam em mim. Mas os ramos que dão uvas ele poda a fim de que fiquem limpos e deem mais uvas ainda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta; e todo que dá fruto ele poda, para que dê mais fruto ainda.

Nova Versão Internacional

Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, ele corta. Todo ramo que dá fruto, ele poda, para que produza ainda mais.

Nova Versão Transformadora

Todo sarmento que em mim não dá fruto, o tira; e todo o que dá fruto, o alimpa, para que dê mais fruto.

1848 - Almeida Antiga

Todo ramo em mim que não dá fruto, ele o corta; e toda ramo que dá fruto, ele o limpa, para que dê mais fruto.

Almeida Recebida

Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, Ele retira; e todo que dá fruto, Ele limpa, para que dê mais fruto ainda.

King James Atualizada

He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.

Basic English Bible

He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes The Greek for [he prunes] also means [he cleans]. so that it will be even more fruitful.

New International Version

Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every [branch] that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.

American Standard Version

Joao 15

Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
02
Todo ramo que, estando em mim, não der fruto, ele o corta; e todo o que dá fruto limpa, para que produza mais fruto ainda.
Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado;
permanecei em mim, e eu permanecerei em vós. Como não pode o ramo produzir fruto de si mesmo, se não permanecer na videira, assim, nem vós o podeis dar, se não permanecerdes em mim.
Eu sou a videira, vós, os ramos. Quem permanece em mim, e eu, nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
Se alguém não permanecer em mim, será lançado fora, à semelhança do ramo, e secará; e o apanham, lançam no fogo e o queimam.
Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedireis o que quiserdes, e vos será feito.