Joao 18:38

Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? Tendo dito isto, voltou aos judeus e lhes disse: Eu não acho nele crime algum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Pilatos: Que é a verdade? E, dizendo isto, tornou a ir ter com os judeus, e disse-lhes. Não acho nele crime algum;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Pilatos: Que é a verdade? E, dizendo isso, voltou até os judeus e disse-lhes: Não acho nele crime algum.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pilatos perguntou: - O que é a verdade? Depois de dizer isso, Pilatos voltou aos judeus e lhes disse: - Eu não acho nele crime algum.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O que é a verdade? - perguntou Pilatos. Depois de dizer isso, Pilatos saiu outra vez para falar com a multidão e disse: - Não vejo nenhum motivo para condenar este homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Que é a verdade? ", perguntou Pilatos. Ele disse isso e saiu novamente para onde estavam os judeus e disse: "Não acho nele motivo algum de acusação.

Nova Versão Internacional

Pilatos perguntou: ´Que é a verdade?`. Depois que disse isso, Pilatos saiu outra vez para onde estava o povo e declarou: ´Ele não é culpado de crime algum.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Pilatos: que cousa he verdade? e havendo dito isto, tornou a sahir aos Judeos, e disse-lhes; nenhum crime acho nelle.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? E dito isto, de novo saiu a ter com os judeus, e disse-lhes: Não acho nele crime algum.

Almeida Recebida

Então Pilatos questionou a Jesus: ´Que é a verdade?` E assim que disse isso, saiu de novo para onde estavam reunidos os judeus, e disse-lhes: ´Não encontrei qualquer falta neste homem.

King James Atualizada

Pilate said to him, True? what is true? Having said this he went out again to the Jews and said to them, I see no wrong in him.

Basic English Bible

"What is truth?" retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, "I find no basis for a charge against him.

New International Version

Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.

American Standard Version

Joao 18

Tornou Pilatos a entrar no pretório, chamou Jesus e perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus?
Respondeu Jesus: Vem de ti mesmo esta pergunta ou to disseram outros a meu respeito?
Replicou Pilatos: Porventura, sou judeu? A tua própria gente e os principais sacerdotes é que te entregaram a mim. Que fizeste?
Respondeu Jesus: O meu reino não é deste mundo. Se o meu reino fosse deste mundo, os meus ministros se empenhariam por mim, para que não fosse eu entregue aos judeus; mas agora o meu reino não é daqui.
Então, lhe disse Pilatos: Logo, tu és rei? Respondeu Jesus: Tu dizes que sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.
38
Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade? Tendo dito isto, voltou aos judeus e lhes disse: Eu não acho nele crime algum.
É costume entre vós que eu vos solte alguém por ocasião da Páscoa; quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus?
Então, gritaram todos, novamente: Não este, mas Barrabás! Ora, Barrabás era salteador.