falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais: cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Animem uns aos outros com salmos, hinos e canções espirituais. Cantem, de todo o coração, hinos e salmos ao Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
falando entre si com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
Nova Versão Internacional
cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
Nova Versão Transformadora
Falando entre vós com psalmos, e hymnos, e canticos espirituaes:cantando e psalmodiando ao Senhor em vosso coração.
1848 - Almeida Antiga
falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e melodiando ao Senhor no vosso coração,
Almeida Recebida
falando entre vós com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
King James Atualizada
Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;
Basic English Bible
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
New International Version
speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
American Standard Version
Comentários