Deuteronomio 1:37

Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

American Standard Version

Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:

Basic English Bible

Também contra mim o Senhor se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás.

Almeida Recebida

´Foi por causa de vocês que o Senhor se irou contra mim. Ele me disse: ´Você também não entrará na terra!

Nova Versão Transformadora

- E foi por causa de vocês que o Senhor ficou irado comigo também e me disse: ´Você também não vai entrar na Terra Prometida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por vossa causa o SENHOR enfureceu-se até mesmo contra mim, e determinou: ´Igualmente tu não entrarás na terra prometida!`

King James Atualizada

Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Because of you the Lord became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.

New International Version

Por causa de vocês o Senhor irou-se contra mim e me disse: "Você também não entrará na terra.

Nova Versão Internacional

Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vocês, dizendo: ´Também você não entrará nessa terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem Jehovah se indignou contra mim por amor de vós, dizendo: tambem tu lá não entrarás.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Mas nem por isso crestes no Senhor, vosso Deus,
que foi adiante de vós por todo o caminho, para vos procurar o lugar onde deveríeis acampar; de noite, no fogo, para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar, e, de dia, na nuvem.
Tendo, pois, ouvido o Senhor as vossas palavras, indignou-se e jurou, dizendo:
Certamente, nenhum dos homens desta maligna geração verá a boa terra que jurei dar a vossos pais,
salvo Calebe, filho de Jefoné; ele a verá, e a terra que pisou darei a ele e a seus filhos, porquanto perseverou em seguir ao Senhor.
37
Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.
Josué, filho de Num, que está diante de ti, ele ali entrará; anima-o, porque ele fará que Israel a receba por herança.
E vossos meninos, de quem dissestes: Por presa serão; e vossos filhos, que, hoje, nem sabem distinguir entre bem e mal, esses ali entrarão, e a eles darei a terra, e eles a possuirão.
Porém vós virai-vos e parti para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho.
Então, respondestes e me dissestes: Pecamos contra o Senhor; nós subiremos e pelejaremos, segundo tudo o que nos ordenou o Senhor, nosso Deus. Vós vos armastes, cada um dos seus instrumentos de guerra, e vos mostrastes temerários em subindo à região montanhosa.
Disse-me o Senhor: Dize-lhes: Não subais, nem pelejeis, pois não estou no meio de vós, para que não sejais derrotados diante dos vossos inimigos.