A justiça seguirás, somente a justiça, para que vivas e possuas em herança a terra que te dá o Senhor, teu Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Busca única e exclusivamente o justo direito, a fim de que vivas e herdes plenamente a terra que o SENHOR, o teu Deus, te concede!
King James Atualizada
A justiça, a justiça seguirás; para que vivas, e possuas em herança a terra que te dará o Senhor teu Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
New International Version
Siga única e exclusivamente a justiça, para que tenham vida e tomem posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá.
Nova Versão Internacional
Sigam a justiça, somente a justiça, para que vivam e herdem a terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A justiça, a justiça seguirás; para que vivas, e em herança possuas a terra, que te dará Jehovah teu Deos.
1848 - Almeida Antiga
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.
American Standard Version
A justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas e possuas em herança a terra que te dará o Senhor, teu Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Let righteousness be your guide, so that you may have life, and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you.
Basic English Bible
A justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o Senhor teu Deus te dá.
Almeida Recebida
Que a justiça verdadeira prevaleça sempre, para que vocês vivam e tomem posse da terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá.
Nova Versão Transformadora
Sejam honestos; sejam sempre corretos para que vivam e tomem posse da terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários