Deuteronomio 8:10

Comerás, e te fartarás, e louvarás o Senhor, teu Deus, pela boa terra que te deu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

American Standard Version

Quando, pois, tiveres comido e fores farto, louvarás ao Senhor, teu Deus, pela boa terra que te deu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.

Basic English Bible

Comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu.

Almeida Recebida

Quando tiverem comido até se saciarem, lembrem-se de louvar o Senhor, seu Deus, pela boa terra que ele lhes deu.

Nova Versão Transformadora

Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o Senhor, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comerás e ficarás satisfeito, e bendirás a Yahweh, teu Deus, na terra que Ele te dará!

King James Atualizada

Quando pois tiveres comido, e fores farto, louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.

New International Version

Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem ao Senhor, o seu Deus, pela boa terra que lhe deu.

Nova Versão Internacional

Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o Senhor, seu Deus, pela boa terra que lhes deu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando pois haverás comido, e fores fartado, louvarás a Jehovah teu Deos pela boa terra que te der.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 8

Sabe, pois, no teu coração, que, como um homem disciplina a seu filho, assim te disciplina o Senhor, teu Deus.
Guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para andares nos seus caminhos e o temeres;
porque o Senhor, teu Deus, te faz entrar numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes, de mananciais profundos, que saem dos vales e das montanhas;
terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;
terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes cavarás o cobre.
10
Comerás, e te fartarás, e louvarás o Senhor, teu Deus, pela boa terra que te deu.
Guarda-te não te esqueças do Senhor, teu Deus, não cumprindo os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje te ordeno;
para não suceder que, depois de teres comido e estiveres farto, depois de haveres edificado boas casas e morado nelas;
depois de se multiplicarem os teus gados e os teus rebanhos, e se aumentar a tua prata e o teu ouro, e ser abundante tudo quanto tens,
se eleve o teu coração, e te esqueças do Senhor, teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão,
que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras, de escorpiões e de secura, em que não havia água; e te fez sair água da pederneira;