Filipenses 3:20

Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas a nossa cidade está nos céus, donde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a nossa cidade está nos céus, donde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas nós somos cidadãos do céu e estamos esperando ansiosamente o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo, que virá de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A nossa cidadania, porém, está nos céus, de onde esperamos ansiosamente um Salvador, o Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Internacional

Nossa cidadania, no entanto, vem do céu, e de lá aguardamos ansiosamente a volta do Salvador, o Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Transformadora

Mas nosso trato he em os Ceos, donde tambem esperamos ao Salvador, a saber ao Senhor Jesu-Christo:

1848 - Almeida Antiga

Mas a nossa pátria está nos céus, donde também aguardamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo,

Almeida Recebida

No entanto, a nossa cidadania é dos céus, de onde aguardamos com grande expectativa o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,

King James Atualizada

For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:

Basic English Bible

But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,

New International Version

For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:

American Standard Version

Filipenses 3

Todos, pois, que somos perfeitos, tenhamos este sentimento; e, se, porventura, pensais doutro modo, também isto Deus vos esclarecerá.
Todavia, andemos de acordo com o que já alcançamos.
Irmãos, sede imitadores meus e observai os que andam segundo o modelo que tendes em nós.
Pois muitos andam entre nós, dos quais, repetidas vezes, eu vos dizia e, agora, vos digo, até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo.
O destino deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e a glória deles está na sua infâmia, visto que só se preocupam com as coisas terrenas.
20
Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
o qual transformará o nosso corpo de humilhação, para ser igual ao corpo da sua glória, segundo a eficácia do poder que ele tem de até subordinar a si todas as coisas.