I Samuel 20:32

Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que fez ele?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?

American Standard Version

And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?

Basic English Bible

Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer? Que fez ele?

Almeida Recebida

- Por que é que ele deve morrer? - perguntou Jônatas. - O que foi que ele fez?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Por que ele deve morrer?`, perguntou Jônatas a seu pai. ´O que ele fez?`

Nova Versão Transformadora

Contudo, Jônatas ponderou a seu pai: ´Por que deverá ele morrer? Que te fez Davi?`

King James Atualizada

Então respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father.

New International Version

Jônatas perguntou a seu pai: "Por que ele deve morrer? O que ele fez? "

Nova Versão Internacional

Então Jônatas perguntou a Saul, seu pai: - Por que ele deve morrer? O que foi que ele fez?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então respondeo Jonathan a Saul seu pai, e disse-lhe; porque ha de morrer? que tem feito?

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 20

Sucedeu também ao outro dia, o segundo da Festa da Lua Nova, que o lugar de Davi continuava desocupado; disse, pois, Saul a Jônatas, seu filho: Por que não veio a comer o filho de Jessé, nem ontem nem hoje?
Respondeu Jônatas a Saul: Davi me pediu, encarecidamente, que o deixasse ir a Belém.
Ele me disse: Peço-te que me deixes ir, porque a nossa família tem um sacrifício na cidade, e um de meus irmãos insiste comigo para que eu vá. Se, pois, agora, achei mercê aos teus olhos, peço-te que me deixes partir, para que veja meus irmãos. Por isso, não veio à mesa do rei.
Então, se acendeu a ira de Saul contra Jônatas, e disse-lhe: Filho de mulher perversa e rebelde; não sei eu que elegeste o filho de Jessé, para vergonha tua e para vergonha do recato de tua mãe?
Pois, enquanto o filho de Jessé viver sobre a terra, nem tu estarás seguro, nem seguro o teu reino; pelo que manda buscá-lo, agora, porque deve morrer.
32
Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que fez ele?
Então, Saul atirou-lhe com a lança para o ferir; com isso entendeu Jônatas que, de fato, seu pai já determinara matar a Davi.
Pelo que Jônatas, todo encolerizado, se levantou da mesa e, neste segundo dia da Festa da Lua Nova, não comeu pão, pois ficara muito sentido por causa de Davi, a quem seu pai havia ultrajado.
Na manhã seguinte, saiu Jônatas ao campo, no tempo ajustado com Davi, e levou consigo um rapaz.
Então, disse ao seu rapaz: Corre a buscar as flechas que eu atirar. Este correu, e ele atirou uma flecha, que fez passar além do rapaz.
Chegando o rapaz ao lugar da flecha que Jônatas havia atirado, gritou Jônatas atrás dele e disse: Não está a flecha mais para lá de ti?