Genesis 17:21

Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha aliança, porém, estabelecê-la-ei com Isaque, o qual Sara te dará à luz, neste mesmo tempo, daqui a um ano.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O meu concerto, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara te dará neste tempo determinado, no ano seguinte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O meu concerto, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara te dará neste tempo determinado, no ano seguinte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a minha aliança eu estabelecerei com Isaque, o filho que Sara dará à luz para você, neste mesmo tempo, daqui a um ano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas a minha aliança eu manterei com Isaque, o seu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Minha aliança, porém, será confirmada com Isaque, filho que Sara lhe dará por esta época, no ano que vem`.

Nova Versão Transformadora

Porém meu concerto estabelecerei com Isaac, ao qual Sara te parirá neste mesmo tempo, ao anno seguinte.

1848 - Almeida Antiga

O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano que vem.

Almeida Recebida

Todavia, a minha Aliança Eu manterei com Isaque, teu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem!`

King James Atualizada

But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.

Basic English Bible

But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."

New International Version

But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

American Standard Version

Genesis 17

Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".
Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "
E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "
Então Deus respondeu: "Na verdade Sara, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe chamará Isaque. Com ele estabelecerei a minha aliança, que será aliança eterna para os seus futuros descendentes.
E no caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei prolífero e multiplicarei muito a sua descendência. Ele será pai de doze príncipes e dele farei um grande povo.
21
Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".
Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
Naquele mesmo dia Abraão tomou seu filho Ismael, todos os nascidos em sua casa e os que foram comprados, todos os do sexo masculino de sua casa, e os circuncidou, como Deus lhe ordenara.
Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado,
e seu filho Ismael tinha treze;
Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia.