Genesis 17:21

Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, a minha Aliança Eu manterei com Isaque, teu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem!`

King James Atualizada

O meu concerto, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara te dará neste tempo determinado, no ano seguinte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."

New International Version

Mas a minha aliança eu estabelecerei com Isaque, o filho que Sara dará à luz para você, neste mesmo tempo, daqui a um ano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém meu concerto estabelecerei com Isaac, ao qual Sara te parirá neste mesmo tempo, ao anno seguinte.

1848 - Almeida Antiga

A minha aliança, porém, estabelecê-la-ei com Isaque, o qual Sara te dará à luz, neste mesmo tempo, daqui a um ano.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

American Standard Version

But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.

Basic English Bible

O meu concerto, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara te dará neste tempo determinado, no ano seguinte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano que vem.

Almeida Recebida

Minha aliança, porém, será confirmada com Isaque, filho que Sara lhe dará por esta época, no ano que vem`.

Nova Versão Transformadora

Mas a minha aliança eu manterei com Isaque, o seu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 17

Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".
Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "
E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "
Então Deus respondeu: "Na verdade Sara, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe chamará Isaque. Com ele estabelecerei a minha aliança, que será aliança eterna para os seus futuros descendentes.
E no caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei prolífero e multiplicarei muito a sua descendência. Ele será pai de doze príncipes e dele farei um grande povo.
21
Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".
Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
Naquele mesmo dia Abraão tomou seu filho Ismael, todos os nascidos em sua casa e os que foram comprados, todos os do sexo masculino de sua casa, e os circuncidou, como Deus lhe ordenara.
Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado,
e seu filho Ismael tinha treze;
Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia.