Genesis 33:5

Então Esaú ergueu o olhar e viu as mulheres e as crianças. E perguntou: "Quem são estes? " Jacó respondeu: "São os filhos que Deus concedeu ao teu servo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Daí, levantando os olhos, viu as mulheres e os meninos e disse: Quem são estes contigo? Respondeu-lhe Jacó: Os filhos com que Deus agraciou a teu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois levantou os seus olhos, e viu as mulheres, e os meninos, e disse: Quem são estes contigo? E ele disse: Os filhos que Deus graciosamente tem dado a teu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, levantou os seus olhos, e viu as mulheres e os meninos, e disse: Quem são estes contigo? E ele disse: Os filhos que Deus graciosamente tem dado a teu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daí, levantando os olhos, Esaú viu as mulheres e os meninos e disse: - Quem são estes que estão com você? Jacó respondeu: - Os filhos com que Deus agraciou este seu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, perguntou: - Quem são esses que estão com você? - São os filhos que Deus, na sua bondade, deu a este seu criado - respondeu Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Esaú viu as mulheres e as crianças e perguntou: ´Quem são estas pessoas que estão com você?`. Jacó respondeu: ´São os filhos que Deus, em sua bondade, concedeu a seu servo`.

Nova Versão Transformadora

Depois levantou seus olhos, evio as mulheres, e os filhos, e disse: Que são estes comtigo? e elle disse: Os filhos que Deos graciosamente tem dado a teu servo.

1848 - Almeida Antiga

E levantando Esaú os olhos, viu as mulheres e os meninos, e perguntou: Quem são estes contigo? Respondeu-lhe Jacó: Os filhos que Deus bondosamente tem dado a teu servo.

Almeida Recebida

Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, indagou: ´Quem são estes contigo?` E Jacó lhe respondeu: ´São os filhos com que Deus abençoou este teu criado!`

King James Atualizada

Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant.

Basic English Bible

Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant."

New International Version

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.

American Standard Version

Genesis 33

Quando Jacó olhou e viu que Esaú estava se aproximando, com quatrocentos homens, dividiu as crianças entre Lia, Raquel e as duas servas.
Colocou as servas e os seus filhos à frente, Lia e seus filhos depois, e Raquel com José por último.
Ele mesmo passou à frente e, ao aproximar-se do seu irmão, curvou-se até o chão sete vezes.
Mas Esaú correu ao encontro de Jacó e abraçou-se ao seu pescoço, e o beijou. E eles choraram.
05
Então Esaú ergueu o olhar e viu as mulheres e as crianças. E perguntou: "Quem são estes? " Jacó respondeu: "São os filhos que Deus concedeu ao teu servo".
Então as servas e os seus filhos se aproximaram e se curvaram.
Depois, Lia e os seus filhos vieram e se curvaram. Por último, chegaram José e Raquel, e também se curvaram.
Esaú perguntou: "O que você pretende com todos os rebanhos que encontrei pelo caminho? " "Ser bem recebido por ti, meu senhor", respondeu Jacó.
Disse, porém, Esaú: "Eu já tenho muito, meu irmão. Guarde para você o que é seu".
Mas Jacó insistiu: "Não! Se te agradaste de mim, aceita este presente de minha parte, porque ver a tua face é como contemplar a face de Deus; além disso, tu me recebeste tão bem!