Genesis 7:2

Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De todo o animal limpo tomarás para ti sete e sete, macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De todo animal limpo tomarás para ti sete e sete: o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois: o macho e sua fêmea.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De todo animal puro leve com você sete pares: o macho e sua fêmea. Mas dos animais impuros leve um par: o macho e sua fêmea.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Leve com você sete casais, macho e fêmea, de cada espécie de animal puro, e um casal, macho e fêmea, de cada espécie de animal impuro.

Nova Versão Transformadora

De todo animal limpo tomarás, para ti de sete em sete, macho e sua femea: mas de animaes que não são limpos, dous, macho e sua femea.

1848 - Almeida Antiga

De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

Almeida Recebida

De todos os animais puros, tomarás sete pares, o macho e sua fêmea; dos animais que não são puros, tomarás apenas um casal, o macho e sua fêmea;

King James Atualizada

Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;

Basic English Bible

Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,

New International Version

Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:

American Standard Version

Genesis 7

Então o Senhor disse a Noé: "Entre na arca, você e toda a sua família, porque você é o único justo que encontrei nesta geração.
02
Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea,
e leve também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-las em toda a terra.
Daqui a sete dias farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e farei desaparecer da face da terra todos os seres vivos que fiz".
E Noé fez tudo como o Senhor lhe tinha ordenado.
Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do Dilúvio vieram sobre a terra.
Noé, seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos entraram na arca, por causa das águas do Dilúvio.