I Reis 8:42

pois ouvirão acerca do teu grande nome, da tua mão poderosa e do teu braço forte - quando ele vier e orar voltado para este templo,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(porque ouvirão do teu grande nome, e da tua mão poderosa, e do teu braço estendido), e orar, voltado para esta casa,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(Porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), e vier orar a esta casa,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), e vier orar a esta casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- porque ouvirão do teu grande nome, e da tua mão poderosa, e do teu braço estendido - , e orar, voltado para este templo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque ouvirão falar do teu grande nome, da tua mão forte e do teu braço poderoso. E, quando orarem voltados para este templo,

Nova Versão Transformadora

(Porque ouvirão de teu grande nome, e de tua forte mão, e de teu braço estendido:) e vindo orar para esta casa:

1848 - Almeida Antiga

(porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), quando vier orar voltado para esta casa,

Almeida Recebida

porque, eis que ouvirão falar do deu magnífico Nome, da tua boa e poderosa mão e do teu braço forte ? quando este povo vier e orar voltado para este Templo,

King James Atualizada

(For they will have news of your great name and your strong hand and your out-stretched arm;) when he comes to make his prayer, turning to this house:

Basic English Bible

for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm - when they come and pray toward this temple,

New International Version

(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house;

American Standard Version

I Reis 8

"Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
uma oração ou súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o teu povo Israel, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e age; trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
Assim eles te temerão durante todo o tempo em que viverem na terra que deste aos nossos antepassados.
"Quanto ao estrangeiro, que não pertence ao teu povo Israel, e que veio de uma terra distante por causa do teu nome -
42
pois ouvirão acerca do teu grande nome, da tua mão poderosa e do teu braço forte - quando ele vier e orar voltado para este templo,
ouve dos céus, lugar da tua habitação, e atende o pedido do estrangeiro, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome e te temam, como faz Israel, teu povo, e saibam que este templo que construí traz o teu nome.
"Quando o teu povo for à guerra contra os seus inimigos, por onde quer que tu o enviares, e orar ao Senhor voltado para a cidade que escolheste e para o templo que construí em honra do teu nome,
então ouve dos céus a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
"Quando pecarem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e ficares irado com eles e os entregares ao inimigo, que os leve prisioneiros para a sua terra, distante ou próxima;
se eles caírem em si, na terra para a qual foram deportados, e se arrependerem e lá orarem: ´Pecamos, praticamos o mal e fomos rebeldes`;