II Reis 19:34

´Eu a defenderei e a salvarei, por amor de mim mesmo e do meu servo Davi` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu defenderei e protegerei esta cidade por causa da minha honra e por causa da promessa que fiz ao meu servo Davi. Eu, o Senhor, falei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Por minha própria honra e por causa de meu servo Davi, defenderei esta cidade e a libertarei`.

Nova Versão Transformadora

Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim, e por amor de meu servo David.

1848 - Almeida Antiga

Porque eu defenderei esta cidade para livrá-la, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.

Almeida Recebida

´Porque Eu protegerei esta cidade e a salvarei, por amor de mim e por amor do meu servo Davi!`

King James Atualizada

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Basic English Bible

I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.'"

New International Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

II Reis 19

A você, Ezequias, darei este sinal: Neste ano vocês comerão do que crescer por si, e no próximo o que daquilo brotar. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam o seu fruto.
Mais uma vez, um remanescente da tribo de Judá sobreviverá, lançará raízes na terra e se encherão de frutos os seus ramos.
De Jerusalém sairão sobreviventes, e um remanescente do monte Sião. O zelo do Senhor dos Exércitos o executará`.
Portanto, assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: ´Ele não invadirá esta cidade nem disparará contra ela uma só flecha. Não a enfrentará com escudo nem construirá rampas de cerco contra ela.
Pelo caminho por onde veio voltará; não invadirá esta cidade`, declara o Senhor.
34
´Eu a defenderei e a salvarei, por amor de mim mesmo e do meu servo Davi` ".
Naquela noite o anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no acampamento assírio. Quando o povo se levantou na manhã seguinte, o lugar estava repleto de cadáveres!
Assim Senaqueribe, rei da Assíria, desmontou o acampamento e foi embora. Voltou para Nínive e lá ficou.
Certo dia, enquanto ele estava adorando no templo de seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer mataram-no à espada e fugiram para a terra de Ararate. Seu filho Esar-Hadom foi o seu sucessor.