I Cronicas 24:28

De Mali: Eleazar, que não teve filhos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

de Mali, Eleazar, que não teve filhos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De Maeli, Eleazar: e este não teve filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

de Mali, Eleazar; este não teve filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

de Mali, Eleazar, que não teve filhos;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mali foi pai de dois filhos: Eleazar e Quis. Eleazar não deixou filhos, porém Quis foi pai de um filho chamado Jerameel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.

Nova Versão Transformadora

De Maheli, Eleazar; e este não teve filhos.

1848 - Almeida Antiga

de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.

Almeida Recebida

De Mali, Eleazar, que não gerou filhos.

King James Atualizada

Of Mahli: Eleazar, who had no sons.

Basic English Bible

From Mahli: Eleazar, who had no sons.

New International Version

Of Mahli: Eleazar, who had no sons.

American Standard Version

I Cronicas 24

Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno.
Os descendentes de Merari por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28
De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
De Quis: Jerameel.
E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi e de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.