II Cronicas 20:4

Reuniu-se, pois, o povo, vindo de todas as cidades de Judá para buscar a ajuda do Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Judá se congregou para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Judá se ajuntou, para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Judá se ajuntou, para pedir socorro ao Senhor; também de todas as cidades de Judá vieram para buscarem o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Judá se congregou para pedir socorro ao Senhor. Também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos se reuniram para pedir socorro ao Senhor; de todas as cidades do país o povo veio a Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e habitantes de todas as cidades de Judá vieram a Jerusalém para buscar a ajuda do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Juda se ajuntou, para pedir socorro a Jehovah: tambem de todas as cidades de Juda viérão a buscar a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Judá se ajuntou para pedir socorro ao Senhor; de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.

Almeida Recebida

Todo o povo de Judá se congregou para rogar o auxílio de Yahweh; também de todas as cidades de Judá veio gente para buscar o SENHOR.

King James Atualizada

And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.

Basic English Bible

The people of Judah came together to seek help from the Lord; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

New International Version

And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.

American Standard Version

II Cronicas 20

Depois disso, os moabitas e os amonitas, com alguns dos meunitas, entraram em guerra contra Josafá.
Então informaram a Josafá: "Um exército enorme vem contra ti de Edom, do outro lado do mar Morto. Já está em Hazazom-Tamar, isto é, En-Gedi".
Alarmado, Josafá decidiu consultar o Senhor e proclamou um jejum em todo o reino de Judá.
04
Reuniu-se, pois, o povo, vindo de todas as cidades de Judá para buscar a ajuda do Senhor.
Então Josafá levantou-se na assembléia de Judá e de Jerusalém, no templo do Senhor, na frente do pátio novo,
e orou: "Senhor, Deus dos nossos antepassados, não és tu o Deus que está nos céus? Tu governas sobre todos os reinos do mundo. Força e poder estão em tuas mãos, e ninguém pode opor-se a ti.
Não és tu o nosso Deus, que expulsaste os habitantes desta terra perante Israel, teu povo, e a deste para sempre aos descendentes de teu amigo Abraão?
Eles a têm habitado e nela construíram um santuário em honra do teu nome, dizendo:
´Se alguma desgraça nos atingir, seja o castigo da espada, seja a peste, seja a fome, nós nos colocaremos em tua presença diante deste templo, pois ele leva o teu nome, e clamaremos a ti em nossa angústia, e tu nos ouvirás e nos salvarás`.