Ester 3:5

Quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava nem se prostrava, ficou muito irado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo, pois, Hamã que Mordecai não se inclinava, nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo pois Hamã que Mardoqueu se não inclinava nem se prostrava diante dele, Hamã se encheu de furor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, Hamã se encheu de furor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Hamã viu que Mordecai não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Hamã ficou furioso quando viu que Mordecai não se ajoelhava em honra dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava para lhe demonstrar respeito, ficou furioso.

Nova Versão Transformadora

Vendo pois Haman, que Mordechai se não inclinava nem se postrava a elle: Haman se encheo de furor.

1848 - Almeida Antiga

Vendo, pois, Hamã que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.

Almeida Recebida

Quando Hamã constatou que Mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, ficou muito indignado.

King James Atualizada

And when Haman saw that Mordecai did not go down before him and give him honour, Haman was full of wrath.

Basic English Bible

When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.

New International Version

And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

American Standard Version

Ester 3

Depois desses acontecimentos, o rei Xerxes honrou a Hamã, filho de Hamedata, descendente de Agague, promovendo-o e dando-lhe uma posição mais elevada do que a de todos os demais nobres.
Todos os oficiais do palácio real curvavam-se e prostravam-se diante de Hamã, conforme as ordens do rei. Mardoqueu, porém, não se curvava nem se prostrava diante dele.
Então os oficiais do palácio real perguntaram a Mardoqueu: "Por que você desobedece à ordem do rei? "
Dia após dia eles lhe falavam, mas ele não lhes dava atenção e dizia que era judeu. Então contaram tudo a Hamã para ver se o comportamento de Mardoqueu seria tolerado.
05
Quando Hamã viu que Mardoqueu não se curvava nem se prostrava, ficou muito irado.
Contudo, sabendo quem era o povo de Mardoqueu, achou que não bastava matá-lo. Em vez disso, Hamã procurou uma forma de exterminar todos os judeus, o povo de Mardoqueu, em todo o império de Xerxes.
No primeiro mês do décimo segundo ano do reinado do rei Xerxes, no mês de nisã, lançaram o pur, isto é a sorte, na presença de Hamã para escolher um dia e um mês para executar o plano, e foi sorteado o décimo segundo mês, o mês de adar.
Então Hamã disse ao rei Xerxes: "Existe certo povo disperso e espalhado entre os povos de todas as províncias de teu império, cujos costumes são diferentes dos de todos os outros povos e que não obedecem às leis do rei; não convém ao rei tolerá-los.
Se for do agrado do rei, que se decrete a destruição deles; e colocarei trezentas e cinqüenta toneladas de prata na tesouraria real à disposição para que se execute esse trabalho".
Então o rei tirou seu anel-selo do dedo, deu-o a Hamã, o inimigo dos judeus, filho de Hamedata, descendente de Agague, e lhe disse: