Jo 19:16

Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!

Nova Versão Transformadora

Chamei a meu criado, e elle me não respondeo: supplicando-Ihe eu com minha propria boca.

1848 - Almeida Antiga

Chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.

Almeida Recebida

Chamo o meu próprio servo, e sequer me responde, vejo-me obrigado a suplicar-lhe ajuda.

King James Atualizada

At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.

Basic English Bible

I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.

New International Version

I call unto my servant, and he giveth me no answer, [Though] I entreat him with my mouth.

American Standard Version

Jo 19

Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
"Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16
Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
"Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.