Jo 24:16

No escuro os homens invadem casas, mas de dia se enclausuram; não querem saber da luz.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os ladrões invadem de noite as casas; eles não saem de dia, pois não querem nada com a luz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.

Nova Versão Transformadora

Nas trevas mina as casas, que de dia se assinalárão: não sabem da luz.

1848 - Almeida Antiga

Nas trevas minam as casas; de dia se conservam encerrados; não conhecem a luz.

Almeida Recebida

Em meio às trevas os homens maus invadem as casas, mas de dia se enclausuram; a luz para eles é um desprazer.

King James Atualizada

In the dark he makes holes in the walls of houses: in the daytime they are shutting themselves up, they have no knowledge of the light.

Basic English Bible

In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.

New International Version

In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.

American Standard Version

Jo 24

Espremem azeitonas dentro dos seus muros; pisam uvas nos lagares, mas assim mesmo sofrem sede.
Sobem da cidade os gemidos dos que estão para morrer, e as almas dos feridos clamam por socorro. Mas Deus não vê mal nisso.
"Há os que se revoltam contra a luz, não conhecem os caminhos dela e não permanecem em suas veredas.
De manhã o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo; ´Nenhum olho me verá`, pensa ele; e mantém oculto o rosto.
16
No escuro os homens invadem casas, mas de dia se enclausuram; não querem saber da luz.
Para eles a manhã é tremenda escuridão; eles são amigos dos pavores das trevas.
"São, porém, como espuma sobre as águas; sua parte da terra foi amaldiçoada, e por isso ninguém vai às vinhas.
Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.
Sua mãe os esquece, os vermes se banqueteiam neles. Ninguém se lembra dos maus; quebram-se como árvores.
Devoram a estéril e sem filhos e não mostram bondade para com a viúva.