Salmos 10:1

Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que, Senhor, te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

POR QUE te conservas longe, Senhor? Por que te escondes nos tempos de angústia?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que te conservas longe, Senhor? Por que te escondes nos tempos de angústia?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que, Senhor, te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó Senhor, por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?

Nova Versão Transformadora

PORQUE, Jehovah, estás de longe? porque te escondes em tempos de angustia?

1848 - Almeida Antiga

Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?

Almeida Recebida

Por que, SENHOR, permaneces afastado e te ocultas no tempo da aflição?

King James Atualizada

Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?

Basic English Bible

Why, Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?

New International Version

Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?

American Standard Version

Salmos 10

01
Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".