Salmos 102:23

No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele me abateu a força no caminho e me abreviou os dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me abateu a força no caminho e abreviou os meus dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.

Nova Versão Transformadora

Abateo no caminho minha força; abreviou meus dias.

1848 - Almeida Antiga

Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.

Almeida Recebida

Ele reduziu minhas forças em pleno caminho, abreviou meus dias.

King James Atualizada

He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Basic English Bible

In the course of my life Or [By his power] he broke my strength; he cut short my days.

New International Version

He weakened my strength in the way; He shortened my days.

American Standard Version

Salmos 102

Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
"Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23
No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".