Os ímpios prepararam uma armadilha contra mim, mas não me desviei dos teus preceitos.
Nova Versão Internacional
Armam ciladas contra mim os ímpios; contudo, não me desvio dos teus preceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os ímpios me armaram laço; contudo, não me desviei dos teus preceitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os ímpios armam ciladas contra mim, mas eu não me desvio dos teus preceitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os maus armaram uma armadilha para me pegar, mas eu não desobedeci aos teus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os perversos me prepararam armadilhas, mas não me desviarei de tuas ordens.
Nova Versão Transformadora
Os impios me armárão laço: todavia não andei errado de teus mandados.
1848 - Almeida Antiga
Os ímpios me armaram laço, contudo não me desviei dos teus preceitos.
Almeida Recebida
Os ímpios armaram-me uma cilada, mas não me desviei de teus preceitos.
King James Atualizada
Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.
Basic English Bible
The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
New International Version
The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
American Standard Version
Comentários