Salmos 63:8

A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha alma apega-se a ti; a tua destra me ampara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A minha alma te segue de perto: a tua destra me sustenta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.

Nova Versão Transformadora

Minha alma se apega apos ti: tua dextra me sustenta.

1848 - Almeida Antiga

A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.

Almeida Recebida

Minha alma a Ti se une, e tua destra me sustenta.

King James Atualizada

My soul keeps ever near you: your right hand is my support.

Basic English Bible

I cling to you; your right hand upholds me.

New International Version

My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.

American Standard Version

Salmos 63

O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
08
A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
Serão entregues à espada e devorados por chacais.
Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.