Salmos 71:6

Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!

Nova Versão Transformadora

A ti me ative desdo ventre; das entranhas de minha mai tu me tiraste: de ti continuamente he meu louvor.

1848 - Almeida Antiga

Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.

Almeida Recebida

Ora, desde o ventre materno dependo de ti, das entranhas de minha mãe me separaste; dia após dia és motivo de todo o meu louvor.

King James Atualizada

You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.

Basic English Bible

From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.

New International Version

By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.

American Standard Version

Salmos 71

Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
06
Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
"Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -