Salmos 77:6

de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De noite chamei à lembrança o meu cântico: meditei em meu coração, e o meu espírito investigou:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.

Nova Versão Transformadora

De noite lembrava-me de meu instrumento musical: meditava em meu coração; e meu espirito esquadrinhava.

1848 - Almeida Antiga

De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.

Almeida Recebida

De noite, recordo minha cantiga; medito-a no meu coração. O espírito indaga:

King James Atualizada

The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.

Basic English Bible

I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked:

New International Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

American Standard Version

Salmos 77

Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
06
de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
"Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.