Salmos 92:3

ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com instrumentos de dez cordas, com saltério e com a solenidade da harpa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solene.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da lira!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.

Nova Versão Transformadora

Sobre o decacordio, e sobre o alaúde: com premeditado cantico sobre a harpa.

1848 - Almeida Antiga

sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.

Almeida Recebida

ao som da lira de dez cordas e da cítara, bem como da melodia com harpa.

King James Atualizada

On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.

Basic English Bible

to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.

New International Version

With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.

American Standard Version

Salmos 92

Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
03
ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
O insensato não entende, o tolo não vê
que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.