Exodo 15:11

Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem entre todos os deuses é comparável a Ti, Senhor? Quem é semelhante a Ti? Majestoso em santidade, terrível em façanhas, autor de maravilhas?

King James Atualizada

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? quem é como tu glorificado em santidade, terrível em louvores, obrando maravilhas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Who among the gods is like you, Lord? Who is like you - majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?

New International Version

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Jehovah, quem he como tu entre os Deoses? quem he como tu glorificado em sanctidade, terrivel em louvores, fazendo maravilhas?

1848 - Almeida Antiga

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

American Standard Version

Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?

Basic English Bible

Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem entre os deuses é como tu, ó Senhor? A quem é como tu poderoso em santidade, admirável em louvores, operando maravilhas?

Almeida Recebida

´Quem entre os deuses é semelhante a ti, ó Senhor, glorioso em santidade, temível em esplendor, autor de grandes maravilhas?

Nova Versão Transformadora

Não há outro deus como tu, ó Senhor! Quem é santo e majestoso como tu? Quem pode fazer os milagres e as maravilhas que fazes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 15

Senhor, a tua mão direita foi majestosa em poder. Senhor, a tua mão direita despedaçou o inimigo.
Em teu triunfo grandioso, derrubaste os teus adversários. Enviaste o teu furor flamejante, que os consumiu como palha.
Pelo forte sopro das tuas narinas as águas se amontoaram. As águas turbulentas firmaram-se como muralha; as águas profundas congelaram-se no coração do mar.
O inimigo se gloriava: ´Eu os perseguirei e os alcançarei, dividirei o despojo e os devorarei. Com a espada na mão, eu os destruirei. `
Mas enviaste o teu sopro, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas volumosas.
11
Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?
Estendes a tua mão direita e a terra os engole.
Com o teu amor conduzes o povo que resgataste; com a tua força tu o levas à tua santa habitação.
As nações ouvem e estremecem; angústia se apodera do povo da Filístia.
Os chefes de Edom ficam aterrorizados, os poderosos de Moabe são tomados de tremor, o povo de Canaã esmorece;
terror e medo caem sobre eles; pelo poder do teu braço ficam paralisados como pedra, até que passe o teu povo, ó Senhor, até que passe o povo que tu compraste.