Exodo 16:24

E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés tinha ordenado, e não cheirou mal nem criou bicho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E guardaram-no até pela manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem deu bichos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E guardaram-no até amanhã, como Moisés tinha ordenado: e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E guardaram-no até pela manhã, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E guardaram-no até a manhã seguinte, como Moisés havia ordenado; e não cheirou mal, nem deu bichos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Conforme a ordem de Moisés, todos guardaram para o dia seguinte o que havia sobrado. E não cheirou mal, nem criou bicho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles separaram uma porção para o dia seguinte, como Moisés havia ordenado. Pela manhã, a comida restante não tinha mau cheiro nem vermes.

Nova Versão Transformadora

E o guardarão até a manhã, como Moyses tinha mandado: e não fedeo, nem nelle houve algum bicho.

1848 - Almeida Antiga

Guardaram-no, pois, até o dia seguinte, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal, nem houve nele bicho algum.

Almeida Recebida

E assim procederam, guardando o alimento colhido até a manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem criou qualquer bicho.

King James Atualizada

And they kept it till the morning as Moses had said: and no smell came from it, and it had no worms.

Basic English Bible

So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.

New International Version

And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.

American Standard Version

Exodo 16

"Ninguém deve guardar nada para a manhã seguinte", ordenou-lhes Moisés.
Todavia, alguns deles não deram atenção a Moisés e guardaram um pouco até a manhã seguinte, mas aquilo criou bicho e começou a cheirar mal. Por isso Moisés irou-se contra eles.
Cada manhã todos recolhiam o quanto precisavam, pois quando o sol esquentava, aquilo se derretia.
No sexto dia recolheram o dobro: dois jarros para cada pessoa; e os líderes da comunidade foram contar isso a Moisés,
que lhes explicou: "Foi isto que o Senhor ordenou: ´Amanhã será dia de descanso, sábado consagrado ao Senhor. Assem e cozinhem o que quiserem. Guardem o que sobrar até a manhã seguinte` ".
24
E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés tinha ordenado, e não cheirou mal nem criou bicho.
"Comam-no hoje", disse Moisés, "pois hoje é o sábado do Senhor. Hoje, vocês não o encontrarão no terreno.
Durante seis dias vocês podem recolhê-lo, mas, no sétimo dia, o sábado, nada acharão. "
Apesar disso, alguns deles saíram no sétimo dia para recolhê-lo, mas não encontraram nada.
Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?
Vejam que o Senhor lhes deu o sábado; e por isso, no sexto dia, ele lhes dá pão para dois dias. No sétimo dia, fiquem todos onde estiverem; ninguém deve sair".