Exodo 6:20

Anrão tomou por mulher sua tia Joquebede, que lhe deu à luz Arão e Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia; e ela lhe deu a Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia, e ela gerou-lhe a Aarão e a Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia, e ela gerou-lhe a Arão e a Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Anrão tomou por mulher Joquebede, sua tia, e ela lhe deu à luz Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Anrão casou com Joquebede, sua tia por parte de pai, e ela lhe deu dois filhos: Arão e Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Anrão se casou com Joquebede, irmã de seu pai, e ela deu à luz dois filhos: Arão e Moisés. (Anrão viveu 137 anos.)

Nova Versão Transformadora

E Amram tomou por mulher a Jochebed sua tia, e ella pario-lhe a Aaron e a Moyses: e os annos da vida de Amram forão cento e trinta e sete annos.

1848 - Almeida Antiga

Ora, Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia; e ela lhe deu Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.

Almeida Recebida

Anrão tomou por mulher sua tia Joquebede, que lhe deu à luz Arão e Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos.

King James Atualizada

And Amram took Jochebed, his father's sister, as wife; and she gave birth to Aaron and Moses: and the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.

Basic English Bible

Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.

New International Version

And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

American Standard Version

Exodo 6

Os filhos de Simeão foram: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananéia. Esses foram os clãs de Simeão.
Estes, pois, são os nomes dos filhos de Levi, por ordem de nascimento: Gérson, Coate e Merari. Levi viveu cento e trinta e sete anos.
Os filhos de Gérson, conforme seus clãs, foram Libni e Simei.
Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel. Coate viveu cento e trinta e três anos.
Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Esses foram os clãs de Levi, por ordem de nascimento.
20
Anrão tomou por mulher sua tia Joquebede, que lhe deu à luz Arão e Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos.
Os filhos de Isar foram Corá, Nefegue e Zicri.
Os filhos de Uziel foram Misael, Elzafã e Sitri.
Arão tomou por mulher a Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Naassom, e ela lhe deu à luz Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
Os filhos de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Esses foram os clãs dos coraítas.
Eleazar, filho de Arão, tomou por mulher uma das filhas de Futiel, e ela lhe deu à luz Finéias. Esses foram os chefes das famílias dos levitas, conforme seus clãs.