Proverbios 21:31

Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas a vitória vem do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o Senhor.

Nova Versão Transformadora

O cavallo se prepára para o dia da batalha: porem de Jehovah vem a victoria.

1848 - Almeida Antiga

O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.

Almeida Recebida

Os homens podem preparar seus cavalos para o dia da batalha, mas somente Yahweh, o SENHOR é quem dá a vitória!

King James Atualizada

The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.

Basic English Bible

The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the Lord.

New International Version

The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.

American Standard Version

Proverbios 21

O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31
Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.