Proverbios 6:4

Não se entregue ao sono, não procure descansar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não durma, nem descanse;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.

Nova Versão Transformadora

Não dês sono a teus olhos, nem a tuas pestanas adormecimento.

1848 - Almeida Antiga

não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;

Almeida Recebida

não te permitas conciliar o sono, nem que teus olhos pestanejem; não descanses.

King James Atualizada

Give no sleep to your eyes, or rest to them;

Basic English Bible

Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.

New International Version

Give not sleep to thine eyes, Nor slumber to thine eyelids;

American Standard Version

Proverbios 6

Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
04
Não se entregue ao sono, não procure descansar.
Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?