Isaias 1:2

Ouçam, ó céus! Escute, ó terra! Pois o Senhor falou: "Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque o Senhor é quem fala: Criei filhos e os engrandeci, mas eles estão revoltados contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouvi, ó céus, e presta ouvidos, tu ó terra, porque fala o Senhor: Criei filhos, e exalcei-os; mas eles prevaricaram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi, ó céus, e presta ouvidos, tu, ó terra, porque fala o Senhor: Criei filhos e exalcei-os, mas eles prevaricaram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Escutem, ó céus, e ouça, ó terra, porque o Senhor é quem fala: ´Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Escutem, ó céus, preste atenção, ó terra, pois o Senhor Deus falou! Ele disse: ´Criei filhos e cuidei deles, mas eles se revoltaram contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouçam, ó céus! Preste atenção, ó terra! Assim diz o Senhor: ´Os filhos que criei e dos quais cuidei se rebelaram contra mim.

Nova Versão Transformadora

Ouvi ó Ceos, e apercebe os ouvidos tu terra, porque falia Jehovah: criei filhos e exalcei-os, mas elles prevaricárão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o Senhor: Criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Almeida Recebida

Ouvi, ó céus, presta atenção, ó terra! Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR: ´Criei filhos e os fiz desenvolver, todavia eles se revoltaram contra minha pessoa.

King James Atualizada

Give ear, O heavens, and you, O earth, to the word which the Lord has said: I have taken care of my children till they became men, but their hearts have been turned away from me.

Basic English Bible

Hear me, you heavens! Listen, earth! For the Lord has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.

New International Version

Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

American Standard Version

Isaias 1

Visão que Isaías, filho de Amoz, teve a respeito de Judá e Jerusalém durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
02
Ouçam, ó céus! Escute, ó terra! Pois o Senhor falou: "Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.
O boi reconhece o seu dono, e o jumento conhece a manjedoura do seu proprietário, mas Israel nada sabe, o meu povo nada compreende".
Ah, nação pecadora, povo carregado de iniqüidade! Raça de malfeitores, filhos dados à corrupção! Abandonaram o Senhor; desprezaram o Santo de Israel e o rejeitaram.
Por que continuarão sendo castigados? Por que insistem na revolta? A cabeça toda está ferida, todo o coração está sofrendo.
Da sola do pé ao alto da cabeça não há nada são; somente machucados, vergões e ferimentos abertos, que não foram limpos nem enfaixados nem tratados com azeite.
A terra de vocês está devastada, suas cidades foram destruídas a fogo; os seus campos estão sendo tomados por estrangeiros, diante de vocês, e devastados como a ruína que os estrangeiros costumam causar.