Isaias 14:24

O Senhor dos Exércitos jurou: "Certamente, como planejei, assim acontecerá, e, como pensei, assim será.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jurou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e, como determinei, assim se efetuará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá; e, como determinei, assim se efetuará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: ´Como pensei, assim será, e, como determinei, assim acontecerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Todo-Poderoso jurou: ´Vou fazer o que resolvi; vou realizar o meu plano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor dos Exércitos jurou: ´Tudo acontecerá como planejei; será conforme decidi.

Nova Versão Transformadora

Jehovah dos exercitos jurou dizendo: tal não disse se não succeder assim como o pensei, e se não tiver effeito assim como o determinei.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor dos exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.

Almeida Recebida

Yahweh dos Exércitos jurou, declarando: ´Em verdade, tudo quanto projetei se cumprirá, aquilo que decidi se realizará.

King James Atualizada

The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:

Basic English Bible

The Lord Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.

New International Version

Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

American Standard Version

Isaias 14

Mas você é atirado fora do seu túmulo, como um galho rejeitado; como as roupas dos mortos que foram feridos pela espada; como os que descem às pedras da cova; como um cadáver pisoteado,
você não se unirá a eles num sepultamento, pois destruiu a sua própria terra, e matou o seu próprio povo. Nunca se mencione a descendência dos malfeitores!
Preparem um local para matar os filhos dele por causa da iniqüidade dos seus antepassados; para que eles não se levantem para herdar a terra e a cobrirem de cidades.
"Eu me levantarei contra eles", diz o Senhor dos Exércitos. "Eliminarei da Babilônia o seu nome e os seus sobreviventes, sua prole e os seus descendentes", diz o Senhor.
"Farei dela um lugar para corujas e uma terra pantanosa; vou varrê-la com a vassoura da destruição", diz o Senhor dos Exércitos.
24
O Senhor dos Exércitos jurou: "Certamente, como planejei, assim acontecerá, e, como pensei, assim será.
Esmagarei a Assíria na minha terra; nos meus montes a pisotearei. O seu jugo será tirado do meu povo, e o seu fardo dos ombros deles".
Esse é o plano estabelecido para toda a terra; essa é a mão estendida sobre todas as nações.
Pois esse é o propósito do Senhor dos Exércitos; quem pode impedi-lo? Sua mão está estendida; quem pode fazê-la recuar?
Esta advertência veio no ano em que o rei Acaz morreu:
Vocês, filisteus, todos vocês, não se alegrem porque a vara que os feria está quebrada! Da raiz da cobra brotará uma víbora, e o seu fruto será uma serpente veloz.