Isaias 30:24

Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão forragem com sal, alimpada com pá e forquilha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os bois e os jumentinhos que lavram a terra, comerão grão puro, que for padejado com a pá, e cirandado com a ciranda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os bois e os jumentinhos que lavram a terra comerão grão puro, que for padejado com a pá e cirandado com a ciranda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão forragem com sal, espalhada com pá e forcado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e os bois e jumentos que vocês usam para arar os campos comerão da melhor ração, preparada cuidadosamente e misturada com sal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão cereais de boa qualidade, e o vento levará a palha.

Nova Versão Transformadora

E os bois, e os poldros, que lavrão a terra, comerão grão puro; que for padejado com a pa, e cirandado com a ciranda.

1848 - Almeida Antiga

Os bois e os jumentinhos que lavram a terra, comerão forragem com sal, que terá sido padejada com a pá e com o forcado,

Almeida Recebida

Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.

King James Atualizada

And the oxen and the young asses which are used for ploughing, will have salted grain which has been made free from the waste with fork and basket.

Basic English Bible

The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.

New International Version

the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savory provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fork.

American Standard Version

Isaias 30

Ó povo de Sião, que mora em Jerusalém, você não vai chorar mais. Como ele será bondoso quando você clamar por socorro! Assim que ele ouvir, lhe responderá.
Embora o Senhor lhe dê o pão da adversidade e a água da aflição, o seu mestre não se esconderá mais; com seus próprios olhos vocês o verão.
Quer você se volte para a direita quer para a esquerda, uma voz atrás de você lhe dirá: "Este é o caminho; siga-o".
Então você tratará como impuras as suas imagens revestidas de prata e os seus ídolos recobertos de ouro; você os jogará fora como um trapo imundo e lhes dirá: "Fora! "
Ele também lhe mandará chuva para a semente que você semear, e a terra dará alimento rico e farto. Naquele dia o seu gado pastará em grandes prados.
24
Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.
No dia do grande massacre, quando caírem as torres, regatos de água fluirão sobre todo monte elevado e sobre toda colina altaneira.
A luz da lua brilhará como o sol, e a luz do sol será sete vezes mais brilhante, como a luz de sete dias completos, quando o Senhor cuidar das contusões do seu povo e curar as feridas que lhe causou.
Vejam! De longe vem o Nome do Senhor, com sua ira em chamas, e densas nuvens de fumaça; seus lábios estão cheios de ira, e sua língua é fogo consumidor.
Seu sopro é como uma torrente impetuosa, que sobe até o pescoço. Ele faz sacudir as nações na peneira da destruição; ele coloca na boca dos povos um freio que os desencaminha.
E vocês cantarão como em noite de festa sagrada; seus corações se regozijarão como quando se vai, ao som da flauta, ao monte do Senhor, à Rocha de Israel.