Isaias 5:17

Então ovelhas pastarão ali como em sua própria pastagem; cordeiros comerão nas ruínas dos ricos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os cordeiros pastarão lá como se no seu pasto; e os nômades se nutrirão dos campos dos ricos lá abandonados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os cordeiros se pascerão como em pastios seus; e os lugares pisados pelos gordos servirão de alimento a forasteiros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os cordeiros se pascerão como em pastios seus; e os lugares pisados pelos gordos servirão de alimento a forasteiros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os cordeiros pastarão ali como se estivessem no seu pasto; e os nômades se nutrirão dos campos que os ricos deixaram abandonados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades virarão montões de ruínas, e ali as ovelhas e os cabritinhos encontrarão pasto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia, os cordeiros encontrarão bons pastos; as ovelhas gordas e os cabritos comerão entre as ruínas.

Nova Versão Transformadora

E os cordeiros pastarão como de costume; e os estranhos comerão dos lugares assolados dos gordos.

1848 - Almeida Antiga

Então os cordeiros pastarão como em seus pastos; e nos campos desertos se apascentarão cevados e cabritos.

Almeida Recebida

Então ovelhas pastarão ali como em sua própria pastagem; cordeiros e nômades se nutrirão dos campos e das ruínas dos ricos lá abandonados.

King James Atualizada

Then the lambs will get food as in their grass-lands, and the fat cattle will be feasting in the waste places.

Basic English Bible

Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed Septuagint; Hebrew [/ strangers will eat] among the ruins of the rich.

New International Version

Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

American Standard Version

Isaias 5

Harpas e liras, tamborins, flautas e vinho há em suas festas, mas não se importam com os atos do Senhor, nem atentam para obra que as suas mãos realizam.
Portanto, o meu povo vai para o exílio, por falta de conhecimento; a elite morrerá de fome, e as multidões, de sede.
Por isso o Sheol aumenta o seu apetite e escancara a sua boca. Para dentro dele descerão o esplendor da cidade e a sua riqueza, o seu barulho e os que se divertem.
Por isso o homem será abatido, a humanidade se curvará, e os arrogantes terão que baixar os olhos.
Mas o Senhor dos Exércitos será exaltado em sua justiça; o Deus santo se mostrará santo em sua retidão.
17
Então ovelhas pastarão ali como em sua própria pastagem; cordeiros comerão nas ruínas dos ricos.
Ai dos que se prendem à iniqüidade com cordas de engano, e ao pecado com cordas de carroça,
e dizem: "Que Deus apresse a realização da sua obra para que a vejamos; que se cumpra o plano do Santo de Israel, para que o conheçamos".
Ai dos que chamam ao mal bem e ao bem, mal, que fazem das trevas luz e da luz, trevas, do amargo, doce e do doce, amargo.
Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e inteligentes em sua própria opinião.
Ai dos que são campeões em beber vinho e mestres em misturar bebidas,