Jeremias 22:9

E lhes responderão: ´Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se lhes responderá: Porque deixaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então responderão: Porque deixaram o concerto do Senhor seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios, e os serviram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, responderão: Porque deixaram o concerto do Senhor, seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios, e os serviram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então se responderá: ´Porque abandonaram a aliança do Senhor, seu Deus, e adoraram outros deuses e os serviram.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí eles responderão que foi porque vocês abandonaram a aliança que fizeram comigo, o Deus de vocês, e adoraram e serviram outros deuses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a resposta será: ´Porque eles quebraram sua aliança com o Senhor, seu Deus, ao adorar e servir outros deuses``.

Nova Versão Transformadora

E dirão, porquanto deixárão o concerto de Jehovah seu Deos: e se postrárão a deoses alheos, e os servirão.

1848 - Almeida Antiga

Então responderão: Porque deixaram o pacto do Senhor seu Deus, e adoraram a outros deuses, e os serviram.

Almeida Recebida

E ouvirão como resposta: ´Porque abandonaram a Aliança do SENHOR seu Deus, adoraram, prestaram culto e serviram a outros deuses.`

King James Atualizada

And they will say, Because they gave up the agreement of the Lord their God, and became worshippers and servants of other gods.

Basic English Bible

And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.'"

New International Version

Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.

American Standard Version

Jeremias 22

Porque, se vocês tiverem o cuidado de cumprir essas ordens, então os reis que se assentarem no trono de Davi entrarão pelas portas deste palácio em carruagens e cavalos, em companhia de seus conselheiros e de seu povo.
Mas se vocês desobedecerem a essas ordens, declara o Senhor, juro por mim mesmo que este palácio ficará deserto` ".
Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio real de Judá: "Apesar de você ser para mim como Gileade e como o topo do Líbano, certamente farei de você um deserto, uma cidade desabitada.
Prepararei destruidores contra você, cada um com as suas armas; eles cortarão o melhor dos seus cedros e o lançarão ao fogo.
"De numerosas nações muitos passarão por esta cidade e perguntarão uns aos outros: ´Por que o Senhor fez uma coisa dessas a esta grande cidade? `
09
E lhes responderão: ´Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto` ".
Não chorem pelo rei morto nem lamentem sua perda. Chorem amargamente, porém, por aquele que está indo para o exílio, porque jamais voltará nem verá sua terra natal.
Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, rei de Judá, sucessor de seu pai Josias, que partiu deste lugar: "Ele jamais voltará.
Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra".
"Ai daquele que constrói o seu palácio por meios corruptos, seus aposentos, pela injustiça, fazendo os seus compatriotas trabalharem por nada, sem pagar-lhes o devido salário.
Ele diz: ´Construirei para mim um grande palácio, com aposentos espaçosos`. Faz amplas janelas, reveste o palácio de cedro e pinta-o de vermelho.