Jeremias 26:14

Quanto a mim, estou nas mãos de vocês; façam comigo o que acharem bom e certo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a mim, eis que estou nas mãos de vocês; façam comigo segundo lhes parecer bom e reto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto a mim, estou nas mãos de vocês. Façam comigo o que acharem direito e justo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a mim, estou em suas mãos. Façam comigo o que lhes parecer melhor.

Nova Versão Transformadora

Eu porem, eisque eu estou em vossas mãos: fazei de mim como bom e como recto he em vossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

Almeida Recebida

Entretanto, eu estou nas vossas mãos; fazei a mim o que vos parecer bom e justo.

King James Atualizada

As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.

Basic English Bible

As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.

New International Version

But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.

American Standard Version

Jeremias 26

Por que você profetiza em nome do Senhor e afirma que este templo será como Siló e que esta cidade ficará arrasada e abandonada? " E todo o povo se ajuntou em volta de Jeremias no templo do Senhor.
Quando os líderes de Judá souberam disso, foram do palácio real até o templo do Senhor e se assentaram para julgar, à entrada da porta Nova do templo do Senhor.
E os sacerdotes e os profetas disseram aos líderes e a todo o povo: "Este homem deve ser condenado à morte porque profetizou contra esta cidade. Vocês o ouviram com os seus próprios ouvidos! "
Disse então Jeremias a todos os líderes e a todo o povo: "O Senhor enviou-me para profetizar contra este templo e contra esta cidade tudo o que vocês ouviram.
Agora, corrijam a sua conduta e as suas ações e obedeçam ao Senhor, ao seu Deus. Então o Senhor se arrependerá da desgraça que pronunciou contra vocês.
14
Quanto a mim, estou nas mãos de vocês; façam comigo o que acharem bom e certo.
Entretanto, estejam certos de que, se me matarem, vocês, esta cidade e os seus habitantes, serão responsáveis por derramar sangue inocente, pois, na verdade, o Senhor enviou-me a vocês para anunciar-lhes essas palavras".
Então os líderes e todo o povo disseram aos sacerdotes e aos profetas: "Este homem não deve ser condenado à morte! Ele nos falou em nome do Senhor, do nosso Deus".
Alguns dos líderes da terra se levantaram e disseram a toda a assembléia do povo:
"Miquéias de Moresete profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, dizendo a todo o povo de Judá: ´Assim diz Senhor dos Exércitos: " ´Sião será arada como um campo. Jerusalém se tornará um monte de entulho, a colina do templo um monte coberto de mato`.
"Acaso Ezequias, rei de Judá, ou alguém do povo de Judá o matou? Ezequias não temeu ao Senhor e não buscou o seu favor? E o Senhor não se arrependeu da desgraça que pronunciara contra eles? Estamos a ponto de trazer uma terrível desgraça sobre nós! "