Jeremias 32:27

"Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Há alguma coisa difícil demais para mim?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de todos os viventes; acaso, haveria coisa demasiadamente maravilhosa para mim?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne: seria qualquer cousa maravilhosa para mim?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne. Acaso, seria qualquer coisa maravilhosa demais para mim?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Será que existe algo demasiadamente difícil para mim?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Nada é impossível para mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Acaso alguma coisa é difícil demais para mim?

Nova Versão Transformadora

Eis que eu sou Jehovah, Deos de toda carne: porventura ser-me hia cousa alguma maravilhosa.

1848 - Almeida Antiga

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?

Almeida Recebida

´Eu Sou Yahweh, o Deus de toda a humanidade. Existe algo em todo o universo que Eu não possa realizar?`

King James Atualizada

See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Basic English Bible

"I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me?

New International Version

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

American Standard Version

Jeremias 32

Deste a eles esta terra, que sob juramento prometeste aos seus antepassados; uma terra onde manam leite e mel.
Eles vieram e tomaram posse dela, mas não te obedeceram nem seguiram a tua lei. Não fizeram nada daquilo que lhes ordenaste. Por isso trouxeste toda esta desgraça sobre eles.
"As rampas de cerco são erguidas pelos inimigos para tomarem a cidade, e pela guerra, pela fome e pela peste, ela será entregue nas mãos dos babilônios que a atacam. Cumpriu-se aquilo que disseste, como vês.
Ainda assim, ó Soberano Senhor, tu me mandaste comprar a propriedade e convocar testemunhas do negócio, embora a cidade esteja entregue nas mãos dos babilônios! "
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
27
"Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Há alguma coisa difícil demais para mim?
Portanto, assim diz o Senhor: ´Estou entregando esta cidade nas mãos dos babilônios e de Nabucodonosor, rei da Babilônia, que a conquistará.
Os babilônios, que estão atacando esta cidade, entrarão e a incendiarão. Eles a queimarão juntamente com as casas nas quais o povo provocou a minha ira queimando incenso a Baal nos seus terraços, e derramando ofertas de bebida em honra de outros deuses.
"Desde a sua juventude o povo de Israel e de Judá nada tem feito senão aquilo que eu considero mau; de fato, o povo de Israel nada tem feito além de provocar-me à ira", declara o Senhor.
Desde o dia em que foi construída até hoje, esta cidade tem despertado o meu furor de tal forma que tenho que tirá-la da minha frente.
O povo de Israel e de Judá tem provocado a minha ira por causa de todo o mal que tem feito, tanto eles como os seus reis e os seus líderes, os seus sacerdotes e os seus profetas, os homens de Judá e os habitantes de Jerusalém.