Jeremias 33:16

Naqueles dias Judá será salva e Jerusalém viverá em segurança, e este é o nome pelo qual ela será chamada: O Senhor é a Nossa Justiça`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naqueles dias, Judá será salvo e Jerusalém habitará seguramente; ela será chamada Senhor, Justiça Nossa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naqueles dias Judá será salvo e Jerusalém habitará seguramente: e este é o nome que lhe chamarão: O Senhor É Nossa Justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, Judá será salvo, e Jerusalém habitará seguramente; e este é o nome que lhe chamarão: O Senhor É Nossa Justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, Judá será salvo e Jerusalém habitará em segurança; ela será chamada ´Senhor, Justiça Nossa`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando esse dia chegar, o povo de Judá será salvo, e o povo de Israel viverá em segurança. E eles vão dar a Jerusalém este nome: ´Senhor, nossa Salvação`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse dia, Judá será salvo, e Jerusalém viverá em segurança. E este será seu nome: ´O Senhor é nossa justiça`.

Nova Versão Transformadora

Naquelles dias Juda será salvo, e Jerusalem habitará seguramente: e este he o que a chamará, Jehovah Justiça Nossa.

1848 - Almeida Antiga

Naqueles dias Judá será salvo e Jerusalém habitará em segurança; e este é o nome que lhe chamarão: O SENHOR É NOSSA JUSTIÇA.

Almeida Recebida

Naquela época Judá será salva e Jerusalém viverá em segurança, e este é o nome pelo qual ele será chamado: Yahweh é a Nossa Justiça.`

King James Atualizada

In those days, Judah will have salvation and Jerusalem will be safe: and this is the name which will be given to her: The Lord is our righteousness.

Basic English Bible

In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it Or [he] will be called: The Lord Our Righteous Savior.'

New International Version

In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is [the name] whereby she shall be called: Jehovah our righteousness.

American Standard Version

Jeremias 33

as vozes de júbilo e de alegria, do noivo e da noiva, e as vozes daqueles que trazem ofertas de ação de graças para o templo do Senhor, dizendo: "Dêem graças ao Senhor dos Exércitos, pois ele é bom; o seu amor leal dura para sempre". Porque eu mudarei a sorte desta terra como antigamente`, declara o Senhor.
"Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Neste lugar desolado, sem homens nem animais, haverá novamente pastagens onde os pastores farão descansar os seus rebanhos, em todas as suas cidades.
Tanto nas cidades dos montes, da Sefelá, do Neguebe e do território de Benjamim, como nos povoados ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá, novamente passarão ovelhas sob as mãos daquele que as conta`, diz o Senhor.
" ´Dias virão`, declara o Senhor, ´em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá.
" ´Naqueles dias e naquela época farei brotar um Renovo justo da linhagem de Davi; ele fará o que é justo e certo na terra.
16
Naqueles dias Judá será salva e Jerusalém viverá em segurança, e este é o nome pelo qual ela será chamada: O Senhor é a Nossa Justiça`.
"Porque assim diz o Senhor: ´Davi jamais deixará de ter um descendente que se assente no trono de Israel,
nem os sacerdotes, que são levitas, deixarão de ter descendente que esteja diante de mim para oferecer, continuamente, holocaustos, queimar ofertas de cereal e apresentar sacrifícios` ".
O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias:
"Assim diz o Senhor: ´Se vocês puderem romper a minha aliança com o dia e a minha aliança com a noite, de modo que nem o dia nem a noite aconteçam no tempo que lhes está determinado,
então poderá ser quebrada a minha aliança com o meu servo Davi, e neste caso ele não mais terá um descendente que reine no seu trono; e também será quebrada a minha aliança com os levitas que são sacerdotes e que me servem.