Jeremias 34:12

Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Veio pois a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra do Senhor veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor, o Deus de Israel, me mandou dizer ao povo: - Quando tirei do Egito os antepassados de vocês e os livrei da escravidão, fiz uma aliança com eles. Eu disse que

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor lhes deu esta mensagem por meio de Jeremias:

Nova Versão Transformadora

Pelo que veio palavra de Jehovah a Jeremias, da parte de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos:

King James Atualizada

For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

Therefore the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

Jeremias 34

enquanto o exército do rei da Babilônia lutava contra Jerusalém e contra as outras cidades de Judá que ainda resistiam, Láquis e Azeca, pois só restaram essas cidades fortificadas em Judá.
O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias depois do acordo que o rei Zedequias fez com todo o povo de Jerusalém de proclamar a libertação dos escravos.
Todos teriam que libertar seus escravos e escravas hebreus; ninguém poderia escravizar um compatriota judeu.
Assim, todos os líderes e o povo que firmaram esse acordo de libertação dos escravos, concordaram em deixá-los livres e não mais os escravizaram; o povo obedeceu e libertou os escravos.
Mas, depois disso, mudou de idéia e tomou de volta os homens e as mulheres que havia libertado e tornou a escravizá-los.
12
Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:
"Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Fiz uma aliança com os seus antepassados quando os tirei do Egito, da terra da escravidão. Eu disse:
´Ao fim de sete anos, cada um de vocês libertará todo compatriota hebreu que se vendeu a vocês. Depois de o servir por seis anos, você o libertará`. Mas os seus antepassados não me obedeceram nem me deram atenção.
Recentemente vocês se arrependeram e fizeram o que eu aprovo: Cada um de vocês proclamou liberdade para os seus compatriotas. Vocês até fizeram um acordo diante de mim no templo que leva o meu nome.
Mas, agora, vocês voltaram atrás e profanaram o meu nome, pois cada um de vocês tomou de volta os homens e as mulheres que tinham libertado. Vocês voltaram a escravizá-los".
"Portanto, assim diz o Senhor: Vocês não me obedeceram; não proclamaram libertação cada um para o seu compatriota e para o seu próximo. Por isso, eu agora proclamo libertação para vocês, diz o Senhor, pela espada, pela peste e pela fome. Farei com que vocês sejam um objeto de terror para todos os reinos da terra.